على البنوك تعريب معاملاتها وفك رموز كشوفاتها



بقلم / منجي باكير

كبيرة هي الشريحة من المواطنين التي تتعامل مع البنوك طوعا وقسرا ، تعاملات بصيغة الشروط المجحفة والغير معلومة او غير مفهومة خصوصا في مجال القروض بشتى انواعها ... وهذا يهم خصوصا في جانبه الاكبر شريحة الموظفين الذين ترتهن رواتبهم لدى هذه البنوك ولا يعرفون في اكثرهم حقوقهم ولا استحقاقاتهم ولا بميزون ايضا في ما يُفعل في حقّهم .


كثير من المؤساسات الخدمية ذات الشان المباشر بالمواطن نالت حظها من التعريب إلا قطاع البنوك فقد أبقي على اللغة الاجنبية و هذه معظلة ربما يتعايش معها الحرفاء بمضض ، لكن ما لم يجدوا له تفسيرا ولم يفهموه دوما ( و حتى بعض شاغلي قطاع البنوك يجهلون بعضه) هو تلك الرموز و الشفرات التي تطالعهم في كشوفات الحساب و- تقتلع - معها من مرتباتهم ما يزيدهم حيرة على حيرتهم ، تلك الاختصارات المبهمة التي لا يعرف الحرفاء اصلها و مرجعيتها ...

هذا اذا استثنينا المزيا - المفروضة خدميا - على البنوك وقد لا تتوفر في بعضها او تجعل لها مقابلا ماديا ، اذا استثنينا ما يرافق عقود القروض والتي تتسرب ولا يحس العميل بوطأة اقتطاعها الا بعد وقت ، اذا استثنينا الاقتطاع الذي توظفه البنوك حين يُسحب المال ( يوم ) تنزيل المرتب او القرض وهو مطبّ يقع فيه جل العملاء إما جهلا او تعمدا باعتبار حاجتهم الماسة جدا للمال ...

بناء على هذا وغيره من الاشكالات فإنه بات من الضروري لقطاع البنوك ان يعمم التعريب في معاملاته وان ينتهج الشفافية في تعاملاته وان يبين دقائق الحيثيات لعملائه باعتبار ان المواطن تنقصه ثقافة هذه المعاملات البنكية ،،، على قطاع البنوك أن يبادر بهذه - الإصلاحات - إذا اريد له ان يكون قطاعا خدميا بعيدا عن دوائر الاتهام وحتى يكتسب ثقة عملائه .

Commentaires


2 de 2 commentaires pour l'article 201905

Azzah  (France)  |Mercredi 22 Avril 2020 à 11h 01m |           
.... Il faudra en faire autant pour les agents Tunis Air qui s'adressent aux passagers en français alors que dans toutes les compagnies aériennes le personnel navigant s'exprime d'abord dans sa langue nationale puis, quand le passager est un étranger, en anglais langue internationale de la navigation aérienne. Les consignes techniques doivent être données non pas en français mais en anglais. Avez-vous une hostesse de l'air ou unstewart d'air
france s'adresser de prime abord aux passagers en arabe ? ou dans une autre langue que le français ? jamais; le recours à l'anglais se fait en second position.


Azzah  (France)  |Mercredi 22 Avril 2020 à 10h 53m |           
Il était temps. Depuis 1956 alors que les tunisiens avaient demandé la défrancisation de l'enseignement et de toutes les administrations, Bourguiba avait maintenu de force la coloniale en tunisie. Il est temps maintenant que ce problème soit définitivement résolu et que notre langue nationale reprenne sa juste place.

Exit le français, exit l'anglais.

Ces deux langues doivent être enseignées à l'école et uniquement en tant que langues étrangères au même titre que l'italien ou le russe, cad qu'elles doivent être choisies par les élèves et non leur être imposées.

La Tunisie n'aura crée son indépendance qu'en ayant définitivement défrancisé et s'être retirée de l'organisation de la francophonie laquelle n'est que le maintien sous la coupe de la france de son ancien empire colonial avec en guise de colons ceux qui glorifient et défendent le français en tant que gomme devant effacer tout ce qui a précédé l'emprise de la frnce sur nos pays. La francophonie n'est rien d'autre que le colonialisme
français grimé.

Après les banques il faudra défranciser la TV et toutes ces émissions où l'on prononce mal l'arabe et où on truffe une phrase d'un peu d'arabe massacré, mal prononcé, avec beaucoup de français soigné.

On ne verra jamais en france un ministre, un journaliste, un intellectuel faire du zèle en s'exprimant en arabe parce qu'il a comme invité un ministre arabe, un journaliste arabe, un penseur arabe. Il y a toujours un traducteur.Tous défendent leur langue même quand ils ont appris l'arabe et beaucoup l'ont appris et le maitrisent.

Il n'y a aucune raison valable à ce que en tunisie nous n'en fassions pas de même et que tout en maitrisant le français ou l'anglais ou le russe nous n'ayons la fierté de défendre notre langue. Tant que nous n'aurons pas défrancisé la tunisie nous ne serons rien d'autres que des résidents du 9.3.

Je dis un grand bravo pour cette décision et j'espère qu'elle sera suivie par d'autres.

Notre liberté ne sera que fondée sur la fin du colonialisme français qui opprime via la francophonie.