Latifa : « je suis amoureuse de Zied Rahabani »



Rotana Music a diffusé hier soir le premier épisode du documentaire “Latifa Wa Rotana… Bel Jaw!!” qui a été filmé lors de la tournée promotionnelle de latifa accompagnée de Joumana Bouid (جومانا بوعيد). Le deuxième épisode sera diffusé le 21 mai sur Rotana Music.

Latifa qui a quitté Paris après le tournage de son dernier Vidéo Clip “Ammenli Bait”, commencera une tournée qui l’emmènera en Jordanie, la Syrie et la Tunisie, ou elle sera l’invitée de l’émission télévisée du samedi Soir sur Tunis 7.


Cette tournée fait partie de la promotion massive engagée par Rotana suite au lancement du dernier album de Latifa « Maaloumat Akida ».


D’autre part Latifa a accordé une interview au magazine londonien « Sayyidati » , elle a parlé de sa relation avec differents artistes dont Zied Rahabani.
Voici quelques extraits de cette interview :
(Pour agrandir la police utilisez le en haut du titre)


كيف ترسمين علاقتك بالفنان زياد الرحباني في لوحة؟
ـ هو انسان أحبه كثيراً ومعجبة بمدرسته وطموحاته وواقعيته وصدقه وبساطته. هذا هو زياد الرحباني الذي أحبه.
وهل تتشابهان في هذه النقاط؟
ـ كثيراً، وأنا أعتبر علاقتي به إنجازاً كإنسانة وفنانة.
كثيرون تحدّثوا عن علاقة حب تجمع بينك وبين الفنان زياد الرحباني، كيف ترسمين بريشتك حقيقة العلاقة التي تجمعك به؟

ـ علاقتنا فنية بحتة. وباعتقادي ان الفن أقوى بكثير من أي علاقة أخرى وأكثر استمرارية علاقتي بزياد فنية فوق الخيال. ناهيك عن العلاقة العادية. فنحن صديقان ونضحك سوياً ونتشاطر الآراء. ولا شيء غير هذا إطلاقاً.

وأين تلتقيان؟
ـ (ضاحكة) لن أقول لك أين ومتى نلتقي. (ثم تعود فتقول) نحن نلتقي في الاستوديو الخاص به حيث نتحدث بكل شيء لا سيما السياسة. ودائماً عندما نكون في الاستوديو نوقف العمل مهما كان مهمّاً لمتابعة نشرة الاخبار الساعة الثامنة مساء ونحن نحتسي شراباً ساخناً. هذه هي الصورة الحقيقية التي تجمعنا سوياً. وما خلا ذلك صور وأقاويل غير صحيحة وأنا أريح الجميع وأقول لهم لا شيء بيننا ـ زياد وأنا ـ سوى الصداقة والفن.

كيف ترسمين صورة لطيفة العاشقة: مستسلمة، متمرّدة...؟
ـ فيها كل الحالات من تمرد وتسامح وحب ودموع وفرح وضحك.

كثيرون يحسدونك على علاقتك بـ زياد؟
ـ (ضاحكة) «كتر خيرهم والله». لكل هؤلاء أتمنى أن يصبحوا أصدقاء لزياد يوماً ما لأنه مكسب إنساني وفني واجتماعي. هو إنسان رائع بكل المقاييس.

من تشعرين أنه سعد بالفعل لتقديمك عملاً مميزاً مع زياد الرحباني؟
ـ كل من يحبون زياد ولطيفة سعدوا لأنهم شعروا أننا تعبنا كثيراً وقدّمنا عملاً مميزاً بدليل أن الجمهور، ووفق إحصائيات «روتانا» ومنذ الأسبوع الاول على صدور الألبوم، صنّف العمل الرقم 1 في العالم العربي.

من هنّأك من الفنانين بالعمل؟
ـ كثيرون ومنهم
حسين الجسمي، ورفيق علي أحمد وعمار الشريعي وزياد الطويل وهاني شاكر وغيرهم، لا أريد ذكر أسماء واغفال آخرين.

هل تلتقين بالفنانات اللبنانيات بحكم إقامتك في بيروت؟
ـ في الأشهر الثلاثة الفائتة كنت مشغولة باستمرار. حيث أنجزت أربع «فيديو كليبات»، وزرت أربعة بلدان عربية خلال 15 يوماً لتصوير حلقة خاصة لـ «روتانا» مع الإعلامية جومانا بوعيد.



Commentaires


2 de 2 commentaires pour l'article 10558

Re mimi  (amal.menjy@yahoo.fr)  |Mardi 15 Mai 2007 à 12h 03m |           
Désolée..le script arabe n'est pas lisible...vs n'avez qu'à lire l'article

Mimi  (amal.menjy@yahoo.fr)  |Mardi 15 Mai 2007 à 12h 00m |           
Le titre ne reflète pas la réalité puisqhe Latifa affirme le contraire ... æÃäÇ ÃÑíÍ ÇáÌãíÚ æÃÞæá áåã áÇ ÔíÁ ÈíääÇ Ü ÒíÇÏ æÃäÇ Ü Óæì ÇáÕÏÇÞÉ
æÇáÝä