Maintenant, les articles de Babnet sont accessibles à tous



Babnet vient de franchir un nouveau palier en termes de service.

En effet nous avons inséré une nouvelle fonctionnalité (outil google) qui permet aux lecteurs francophones et arabophones de traduire en arabe les textes écrits en français et vice versa.


Pour la traduction de texte il suffit de cliquer sur traduire en haut des articles en langue arabe et sur (ترجمة) pour les textes en français.

La Traduction est un outil de Google





Attention : Pour ceux ne disposant pas de clavier avec lettres arabes, et veulent contribuer aux commentaires en utilisant l’arabe, Babnet vous offre l’option Yamli qui consiste à transcrire en caractères arabes les mots arabes tapés phonétiquement en caractères occidentaux.

EXP : « assalamou 3alaikom » sera grâce à Yamli transcrite en arabe !!!


Essayez vous-mêmes en ecrivant « assalamou 3alaikom » ....



Commentaires


8 de 8 commentaires pour l'article 41545

Virus  (France)  |Lundi 21 Novembre 2011 à 22h 25m |           
Il y a une semaine il y avait des virus dans vos serveurs et ça a touché plusieurs machines essayer de régler ces problèmes tout d'abords

Elias  (United States)  |Lundi 21 Novembre 2011 à 14h 33m |           
Traduire de et a' l'anglais aussi j'espere un jour.

Abddelhaq  (Tunisia)  |Lundi 21 Novembre 2011 à 13h 50m |           
Vous avez franchi un palier en matiere de services, deux en matiere de censure et trois en direction d'ennahdha. essayez d'etre plus objectifs et de distinguer l"opinion" de l'arcicle journalistique afin de ne pas influencer vos lecteurs. car la plupart de vos articles sont ou bien orientes ou alors carrement des plaidoyers en faveur de parties biens precises. et puis, s'il vous plait , essayez de censurer le mois possible. je sais qu'il y
a a boire et a manger dans ce que vous recevez. mais laissez les coleres s'exprimer tant qu'elles evitent la vulgarite, les insultes et les accusations gratuites. babnet est tous les jours la page que j'ouvre en premier, s'il vous plait ne me gachez pas ce plaisir. merci

Moss  (Tunisia)  |Lundi 21 Novembre 2011 à 13h 13m |           
***********

Hachile  (Tunisia)  |Lundi 21 Novembre 2011 à 11h 24m |           
Babnet vous avez encore beaucoup a optimisé dans la traduction,j'ai essayé de traduire quelque articles et vraiment ils deviennent incompréhensif.

Tounsi  (Tunisia)  |Lundi 21 Novembre 2011 à 11h 05m | par             
Pour quand des application smartphone (iPhone, Android, etc) ?

Mikis  (Tunisia)  |Lundi 21 Novembre 2011 à 10h 43m |           
Il y a un autre service que vous pouvez introduire : celui qui permet à un posteur de corriger une erreur dans son message au moins durant l'heure qui suit son envoi , ça évite les répétitions des messages

Mikis  (Tunisia)  |Lundi 21 Novembre 2011 à 10h 36m |           
Bravo et merci pour ce très intéressant service!